2 APRIL 1927, Page 15
[To the Editor of the SPECTATOR.] SIR,—In your issue of
March 12th are quoted from time A.V. time words " eateth and drinketh damnation to himself " (1 Con- xi. 29). As the words are quoted in an argument,
should not your correspondent have given the correct trans- lation ? " Damnation " is a mistranslation. Long ago Dean Alford described it as " a mistranslation which has done infinite mischief." The correct translation of the word St. Paul used is " judgment." This most unfortunate mistrans- lation should never be allowed to pass.—I am, Sir, &c.,