CURRENT LITERATURE • The Hebrew Scriptures. Translated by Samuel Sharpe.
3 vols. (Whit- field, Green, and Son.)—This is a revision of the authorized version, which is tolerably closely followed, Mr. Sharpe tells his readers, except where British scholars have arrived at conclusions identical with his own ; and he then adds that he hopes this bookmay encourage others who possess greater knowledge of the niceties of Hebrew to follow his example. This is not a very assuring announcement to those who have not the advantage of knowing Mr. Sharpe, as great knowledge of the niceties of Hebrew seems to ba exactly what was wanted for the proper discharge of the duty ho has undertaken. The editieirfollowed is Van der Hooght's, Amsterdam, 1705. We can only say that the text is arranged in paragraphs, and that the mechanical devices for calling attention to the points in which the received translation is altered are excellent..