TJni LORD'S PRAYER.
[TO THE EDITOR OP THE " SPECTATOR.1
Sin,—Referring to Mr. Stapleton Martin's letter in your issue of May 31st, the objection usually made to "which" in the
two passages quoted from the Prayer-Book is founded on the assumption that "which" is merely the neuter of "who." This, according to Latham, is a vulgar error and a blunder. "Which" is no neuter at all, not at any rate when the Prayer- Book was compiled, but is a compound word made up of hvvi " = " who " and " lic " = " like " (see also Earle's "Phil- ology "). I protest against the fashion of modernising either Bible or Prayer-Book phraseology; most interesting words have by this means totally disappeared.—I am, Sir, &c.,
The Lawn, Budleigh Salterton. H. G. BAKER.